„Letních škol či kolegií je mnoho. Většinou jsou ovšem vuniversitních městech a jsou to především jazykové kursy. My jsme se pokusili o kurs, který již počítá se vstupními jazykovými znalostmi a dál je rozšiřuje literáním směrem,“ vysvětlila hlavní organizátorka projektu Michaela Kuklová, která ve Vídni na universitním institutu slavistiky učí češtinu.

Studenti budou vnásledujících dvou týdnech společně studovat, rozebírat a cvičit se vpřekladu textů soudobých českých a rakouských překladatelů. Sněkolika mají naplánované besedy a autorská čtení. „Naším cílem není a nemůže být vychovávat literární překladatele. Letní škola má čistě studijní účely. Chceme ale také přivést posluchače zajímavých způsobem kliteratuře a povzbudit je ktomu, aby více četli,“ dodala Kuklová.